文章目录[隐藏]
《三国志》是由西晋陈寿所著。记载中国三国时代历史的断代史。同时也是二十四史中评价最高的“前四史”之一。三国志最早以《魏志》、《蜀志》、《吴志》三书单独流传。直到北宋咸平六年(1003年)三书已合为一书。
魏书.荀彧攸贾诩传
(西晋)陈寿
原文:
荀彧字文若。颖川颖阴人也。祖父淑。字季和。朗陵令。当汉顺、桓之间。知名当世。有子八人。号曰八龙。彧父绲。济南相。叔父爽。司空。
彧年少时。南阳何颙异之。曰:“王佐才也。”永汉元年。举孝廉。拜守宫令。董卓之乱。求出补吏。除亢父令。遂弃官归。谓父老曰:“颖川。四战之地也。天下有变。常为兵冲。宜亟去之。无久留。”乡人多怀土犹豫。会冀州牧同郡韩馥遣骑迎之。莫有随者。彧独将宗族至冀州。而袁绍已夺馥位。待彧以上宾之礼。彧弟谌及同郡辛评、郭图。皆为绍所任。彧度绍终不能成大事。时太祖为奋武将军。在东郡。初平二年。彧去绍从太祖。太祖大悦曰:“吾之子房也。”以为司马。时年二十九。是时。董卓威陵天下。太祖以问彧。彧曰:“卓暴虐已甚。必以乱终。无能为也”。卓遣李傕等出关东。所过虏略。至颖川、陈留而还。乡人留者多见杀略。明年。太祖领兖州牧。后为镇东将军。彧常以司马从。兴平元年。太祖征陶谦。任彧留事。会张邈、陈宫以兖州反。潜迎吕布。布既至。翅乃使刘翊告彧曰:“吕将军来助曹使君击陶谦。宜亟供其军食。”众疑惑。或知邈为乱。即勒兵设备。驰召东郡太守夏侯惇。而兖州诸城皆应布矣。时太祖悉军攻谦。留守兵少。而督将大吏多与邈、宫通谋。惇至。其夜诛谋叛者数十人。众乃定。豫州刺史郭贡帅众数万来至城下。或言与吕布同谋。众甚惧。贡求见彧。彧将往。
惇等曰:“君。一州镇也。往必危。不可。”彧曰:“贡与邈等。分非素结也。今来速。计必未定;及其未定说之。纵不为用。可使中立。若先疑之。彼将怒而成计。”贡见彧无惧意。谓鄄城未易攻。遂引兵去。又与程昱计。使说范、东阿。卒全三城。以待太祖。
太祖自徐州还击布濮阳。布东走。二年夏。太祖军乘氏。大饥。人相食。
陶谦死。太祖欲遂取徐州。还乃定布。彧曰:“昔高祖保关中。光武据河内。皆深根固本以制天下。进足以胜敌。退足以坚守。故虽有困败而终济大业。将军本以兖州首事。平山东之难。百姓无不归心悦服。且河、济。天下之要地也。今虽残坏。犹易以自保。是亦将军之关中、河内也。不可以不先定。今以破李封、薛兰。若分兵东击陈宫。宫必不敢西顾。以其闲勒兵收熟麦。约食畜谷。一举而布可破也。破布。然后南结扬州。共讨袁术。以临淮、泗。若舍布而东。多留兵则不足用。少留兵则民皆保城。不得樵采。
布乘虚寇暴。民心益危。唯鄄城、范、卫可全。其余非己之有。是无兖州也。若徐州不定。将军当安所归乎?且陶谦虽死。徐州未易亡也。彼惩往年之败。将惧而结亲。相为表里。今东方皆以收麦。必坚壁清野以待将军。将军攻之不拔。略之无获。不出十日。则十万之众未战而自困耳。前讨徐州。威罚实行。其子弟念父兄之耻。必人自为守。无降心。就能破之。尚不可有也。夫事固有弃此取彼者。以大易小可也。以安易危可也。权一时之势。不患本之不固可也。今三者莫利。愿将军熟虑之。“太祖乃止。大收麦。复与布战。分兵平诸县。布败走。兖州遂平。
建安元年。太祖击破黄巾。汉献帝自河东还洛阳。太祖议奉迎都许。或以山东未平。韩暹、杨奉新将天子到洛阳。北连张杨。未可卒制。彧劝太祖曰:“昔??高祖东伐为义帝缟素而天下归心。自天子播越。将军首唱义兵。徒以山东扰乱。未能远赴关右。然犹分遣将帅。蒙险通使。虽御难于外。乃心无不在王室。是将军医天下之素志也。今车驾旋轸。??义士有存本之思。百姓感旧而增哀。诚因此时。奉主上以从民望。大顺也;秉至公以服雄杰。大略也;扶弘义以致英俊。大德也。天下虽有逆节。必不能为累。明矣。韩暹、杨奉其敢为害!若不时定。四方生心。后虽虑之。无及。”太祖遂至洛阳。奉迎天子都许。天子拜太祖大将军。进彧为汉侍中。守尚书令。常居中持重。太祖虽征伐在外。军国事皆与彧筹焉。太祖问彧:“谁能代卿为我谋者?”彧言“荀攸、钟繇”。
先是。彧言策谋士。进戏志才。志才卒。又进郭嘉。太祖以彧为知人。诸所进达皆称职。唯严象为扬州。韦康为凉州。后败亡。
自太祖之迎天子也。袁绍内怀不服。绍既并河朔。天下畏其强。太祖方东忧吕布。南拒张绣。而绣败太祖军于宛。绍益骄。与太祖书。其辞悖慢。太祖大怒。出入动静变于常。众皆谓以失利于张绣故也。钟繇以问彧。彧曰:“公之聪明。必不追咎往事。殆有他虑。”则见太祖问之。太祖乃以绍书示彧。曰:“今将讨不义。而力不敌。何如?”
彧曰:“古之成败者。诚有其才。虽弱必强。苟非其人。虽强易弱。刘、项之存亡。足以观矣。今与公争天下者。唯袁绍尔。绍貌外宽而内忌。任人而疑其心。公明达不拘。唯才所宜。此度胜也。绍迟重少决。失在后机。公能断大事。应变无方。此谋胜也。绍御军宽缓。法令不立。土卒虽众。其实难用。公法令既明。赏罚必行。士卒虽寡。皆争致死。此武胜也。绍凭世资。从容饰智。以收名誉。故士之寡能好问者多归之。公以至仁待人。推诚心不为虚美。行己谨俭。而与有功者无所吝惜。故天下忠正效实之士咸愿为用。此德胜也。夫以四胜辅天子。扶义征伐。谁敢不从?绍之强其何能为!”太祖悦。
彧曰:“不先取吕布。河北亦未易图也。”太祖曰:“然。吾所惑者。又恐绍侵扰关中。乱羌、胡。南诱蜀汉。是我独以兖、豫抗天下六分之五也。为将奈何?”彧曰:“关中将帅以十数。莫能相一。唯韩遂、马超最强。彼见山东方争。必各拥众自保。今若抚以恩德。遣使连和。相持虽不能久安。比公安定山东。足以不动。钟繇可属以西事。则公无忧矣。”
三年。太祖既破张绣。东擒吕布。定徐州。遂与袁绍相拒。孔融谓彧曰:“绍地广兵强;田丰、许攸。智计之士也。为之谋;审配、逢纪。尽忠之臣也。任其事;颜良、文丑。勇冠三军。统其兵:殆难克乎!”彧曰:“绍兵虽多而法不整。田丰刚而犯上。许攸贪而不治。审配专而无谋。逢纪果而自用。此二人留知后事。若攸家犯其法。必不能纵也。不纵。攸必为变。颜良、文丑。一夫之勇耳。可一战而禽也。”五年。与绍连战。太祖保官渡。绍围之。太祖军粮方尽。书与彧。仪欲还许以引绍。彧曰:“今军食虽少。未若楚、汉在?荧?阳、成皋间也。是时刘、项莫肯先退。先退者势屈也。公以十分居一之众。画地而守之。扼其喉而不得进。已半年矣。情见势竭。必将有变。此用奇之时。不可失也。”太祖乃住。遂以奇兵袭绍别屯。斩其将淳于琼等。绍退走。审配以许攸家不法。收其妻子。攸怒叛绍;颜良、文丑临阵授首;田丰以谏见诛:皆如彧所策。
六年。太祖就谷东平之安民。粮少。不足与河北相支。欲因绍新破。以其间击讨刘表。彧曰:“今绍败。其众离心。宜乘其困。遂定之;而背?克?、豫。远师江、汉。若绍收其余烬。承虚以出人后。则公事去矣。”太祖复次于河上。绍病死。太祖渡河。击绍子谭、尚。而高干、郭援侵略河东。关右震动。钟繇帅马腾等击破之。语在《繇传》。八年。太祖录彧前后功。表封彧为万岁亭侯。九年。太祖拔邺。领冀州牧。彧说太祖“宜复古置九州。则冀州所制者广大。天下服矣。”太祖将从之。彧言曰:“若是。则冀州当得河东、冯翊、扶风、西河、幽、并之地。所夺者众。前日公破袁尚。擒审配。海内震骇。必人人自恐不得保其土地。守其兵众也;今使分属冀州。将皆动心。且人多说关右诸将以闭关之计;今闻此。以为必以次见夺。—旦生变。虽有(善守)[守善]者。转相胁为非。则袁尚得宽其死。而袁谭怀贰。刘表遂保江、汉之间。天下未易图也。愿公急引兵先定河北。然后修复旧京。南临荆州。责贡之不入。则天下咸知公意。人人自安。天下大定。乃议古制。此社稷长久之利也。”太祖遂寝九州议。
是时荀攸常为谋主。彧兄衍以监军校尉守邺。都督河北事。太祖之征袁尚也。高干密遣兵谋袭邺。衍逆觉。尽诛之。以功封列侯。太祖以女妻彧长子恽。后称安阳公主。
彧及攸并贵重。皆谦?冲?节俭。禄赐散之宗族知旧。家无余财。十二年。复增彧邑千户。合二千户。
太祖将伐刘表。问彧策安出。彧曰:今华夏已平。南土知困矣。可显出宛、叶而间行轻进。以掩其不意。“太祖遂行。会表病死。太祖直趋宛、叶如彧计。表子琮以州逆降。
十七年。董昭等谓太祖宜进爵国公。九锡备物。以彰殊勋。密以咨彧。彧以为太祖本兴义兵以匡朝宁国。秉忠贞之诚。守退让之实;君子爱人以德。不宜如此。太祖由是心不能平。会征孙权。表请彧劳军于谯。因辄留彧。以侍中光禄大夫持节。参丞相军事。
太祖军至濡须。彧疾留寿春。以忧薨。时年五十。谥曰敬侯。明年。太祖遂为魏公矣。
子恽。嗣侯。官至虎贲中郎将。初。文帝与平原侯植并有拟论。文帝曲礼事彧。及彧卒。恽又与植善。而与夏侯尚不穆。文帝深恨恽。恽早卒。子甝、霬.以外甥故犹宠待。恽弟俣。御史中丞。俣弟诜。大将军从事中郎。皆知名。早卒。诜弟顗。咸熙中为司空。恽子甝。嗣为散骑常侍。进爵广阳乡侯。年三十薨。子頵嗣。霬官至中领军。薨。谥曰贞侯。追赠骠骑将军。子恺嗣。霬妻。司马景王、文王之妹也。二王皆与亲善。咸熙中。开建五等。霬以着勋前朝。改封恺南顿子。
荀攸字公达。彧从子也。祖父昙。广陵太守。攸少孤。及昙卒。故吏张权求守昙墓。
攸年十三。疑之。谓叔父衢曰:“此吏有非常之色。殆将有?奸?!”衢寐。乃推问。果杀人亡命。由是异之。何进秉政。征海内名士攸等二十余人。攸到。拜黄门侍郎。董卓之乱。关东兵起。卓徙都长安。攸与议郎郑泰、何颙、侍中种辑、越骑校尉伍琼等谋曰:“董卓无道。甚于桀纣。天下皆怨之。虽资强兵。实一匹夫耳。今直刺杀之以谢百姓。然后据殽、函。辅王命。以号令天下。此桓文之举也。”事垂就而觉。收颙、攸系狱。颙忧惧自杀。攸言语饮食自若。会卓死得免。弃官归。复辟公府。举高第。还任城相。不行。攸以蜀汉险固。人民殷盛。乃求为蜀郡太守。道绝不得至。驻荆州。
太祖迎天子都许。遗攸书曰:“方今天下大乱。智士劳心之时也。而顾观变蜀汉。不已久乎!”于是征攸为汝南太守。人为尚书。太祖素闻攸名。与语大悦。谓荀彧、钟繇曰:“公达。非常人也。吾得与之计事。天下当何忧哉!”以为军师。建安三年。从征张绣。攸言于太祖曰:“绣与刘表相恃为强。然绣以游军仰食于表。表不能供也。势必离。不如缓军以待之。可诱而致也;若急之。其势必相救。”太祖不从。遂进军之穰。与战。绣急。表果救之。军不利。太祖谓攸曰:“不用君言至是。”乃设奇兵复战。大破之。
是岁。太祖自宛征吕布。至下邳。布败退固守。攻之不拔。连战。士卒疲。太祖欲还。攸与郭嘉说曰:“吕布勇而无谋。今三战皆北。其锐气衰矣。三军以将为主。主衰则军无奋意。夫陈宫有智而迟。今及布气之未复。宫谋之未定。进急攻之。布可拔也。”
乃引沂、泗灌城。城溃。生擒布。
后从救刘延于白马。攸画策斩颜良。语在《武纪》。太祖拔白马还。遣辎重循河而西。袁绍渡河追。卒与太祖遇。诸将皆恐。说太祖还保营。攸曰:“此所以禽敌。奈何去之!”太祖目攸而笑。遂以辎重饵贼。贼竞奔之。阵乱。乃纵步骑击。大破之。斩其骑将文丑。太祖遂与绍相拒于官渡。军食方尽。攸言于太祖曰:“绍运车旦暮至。其将韩(荀+大)锐而轻敌。击可破也。”太祖曰:“谁可使?”攸曰:“徐晃可。”乃遣晃及史涣邀击破走之。烧其辎重。会许攸来降。言绍遣淳于琼等将万余兵迎运粮。将骄卒惰。可要击也。众皆疑。唯攸与贾诩劝太祖。太祖乃留攸及曹洪守。太祖自将攻破之。尽斩琼等。绍将张合、高览烧攻橹降。绍遂弃军走。合之来。洪疑不敢受。攸谓洪曰:“合计不用。怒而来。君何疑?”乃受之。
七年。从讨袁谭、尚于黎阳。明年。太祖方征刘表。谭、尚争冀州。谭遣辛毗乞降请救。太祖将许之。以问群下。群下多以为表强。宜先平之。谭、尚不足忧也。攸曰:“天下方有事。而刘表坐保江、汉之间。其无四方志可知矣。袁氏据四州之地。带甲十万。绍以宽厚得众。借使二子和睦以守其成业。则天下之难未息也。今兄弟遘恶。此势不两全。若有所并则力专。力专则难图也。及其乱而取之。天下定矣。此时不可失也。”
太祖曰:“善。”乃许谭和亲。遂还击破尚。其后谭叛。从斩谭于南皮。冀州平。太祖表封攸曰:“军师荀攸。自初佐臣。无征不从。前后克敌。皆攸之谋也。”于是封陵树亭侯。十二年。下令大论功行封。太祖曰:“忠正密谋。抚宁内外。文若是也。公达其次也。”增邑四百。并前七百户。转为中军师。魏国初建。为尚书令。
攸深密有智防。自从太祖征伐。常谋谟帷幄。时人及子弟莫知其所言。太祖每称曰:“公达外愚内智。外怯内勇。外弱内强。不伐善。无施劳。智可及。愚不可及。虽颜子、宁武不能过也。”文帝在东宫。太祖谓曰:“荀公达。人之师表也。汝当尽礼敬之。”
攸曾病。世子问病。独拜床下。其见尊异如此。攸与钟繇善。繇言:“我每有所行。反复思惟。自谓无以易;以咨公达。辄复过人意。”公达前后凡画奇策十二。唯繇知之。
繇撰集未就。会薨。故世不得尽闻也。攸从征孙权。道薨。太祖言则流涕。
长子缉。有攸风。早没。次子适嗣。无子。绝。黄初中。绍封攸孙彪为陵树亭侯。邑三百户。后转封丘阳亭侯。正始中。追谥攸曰敬侯。
贾诩字文和。武威姑臧人也。少时人莫知。唯汉阳阎忠异之。贾诩有良、平之奇。
察孝廉为郎。疾病去官。西还至?(氵千千)?。道遇叛氐。同行数十人皆为所执。诩曰:“我段公外孙也。汝别埋我。我家必厚赎之。”时太尉段颎。昔久为边将。威震西土。故诩假以惧氐。氐果不敢害。与盟而送之。其余悉死。诩实非段甥。权以济事。咸此类也。
董卓之入洛阳。诩以太尉掾为平津都尉。迁讨虏校尉。卓壻中郎将牛辅屯陕。诩在辅军。卓败。辅又死。众恐惧。校尉李傕、郭汜、张济等欲解散。间行归乡里。诩曰:“闻长安中议欲尽诛凉州人。而诸君弃众单行。即一亭长能束君矣。不如率众而西。所在收兵。以攻长安。为董公报仇。幸而事济。奉国家以征天下。若不济。走未后也。”
众以为然。傕乃西攻长安。语在《卓传》。后诩为左冯翊。傕等欲以功侯之。诩曰:“此救命之计。何功之有!”固辞不受。又以为尚书仆射。诩曰:“尚书仆射。官之师长。天下所望。诩名不素重。非所以服人也。纵诩昧于荣利。奈国朝何!”乃更拜诩尚书。典选举。多所匡济。傕等亲而惮之。会母丧去官。拜光禄大夫。傕、汜等斗长安中。傕复请诩为宣义将军。傕等和。出天子。佑护大臣。诩有力焉。天子既出。诩上还印绶。
是时将军段煨屯华阴。与诩同郡。遂去傕托煨。诩素知名。为煨军所望。煨内恐其见夺。而外奉诩礼甚备。诩愈不自安。
张绣在南阳。诩阴结绣。绣遣人迎诩。诩将行。或谓诩曰:“煨待君厚矣。君安去之?”诩曰:“煨性多疑。有忌诩意。礼虽厚。不可恃。久将为所图。我去必喜。又望吾结大援于外。必厚吾妻子。绣无谋主。亦愿得诩。则家与身必俱全矣。”诩遂往。绣执子孙礼。煨果善视其家。诩说绣与刘表连和。太祖比征之。一朝引军退。绣自追之。
诩谓绣曰:“不可追也。追必败。”绣不从。进兵交战。大败而还。诩谓绣曰:“促更追之。更战必胜。”绣谢曰:“不用公言。以至于此。今已败。奈何复追?”诩曰:“兵势有变。亟往必利。”锈信之。遂收散卒赴追。大战。果以胜还。问诩曰:“绣以精兵追退军。而公曰必败;退以败卒击胜兵。而公曰必?克?。悉如公言。何其反而皆验也?”诩曰:“此易知耳。将军虽善用兵。非曹公敌也。军虽新退。曹公必自断后;追兵虽精。将既不敌。彼士亦锐。故知必败。曹公攻将军无失策。力未尽而退。必国内有故;已破将军。必轻军速进。纵留诸将断后。诸将虽勇。亦非将军敌。故虽用败兵而战必胜也。”绣乃服。是后。太祖拒袁绍于官渡。绍遣人招绣。并与诩书结援。绣欲许之。诩显于绣坐上谓绍使曰:“归谢袁本初。兄弟不能相容。而能容天下国士乎?”绣惊惧曰:“何至于此!”窃谓诩曰:“若此。当何归?”诩曰:“不如从曹公。”绣曰:“袁强曹弱。又与曹为仇。从之如何?”诩曰:“此乃所以宜从也。夫曹公奉天子以令天下。其宜从一也。绍强盛。我以少众从之。必不以我为重。曹公众弱。其得我必喜。其宜从二也。夫有霸王之志者。固将释私怨。以明德于四海。其宜从三也。愿将军无疑!”绣从之。率众归太祖。太祖见之。喜。执诩手曰:“使我信重于天下者。子也。”
表诩为执金吾。封都亭侯。迁冀州牧。冀州未平。留参司空军事。袁绍围太祖于官渡。太祖粮方尽。问诩计焉出。诩曰:“公明胜绍。勇胜绍。用人胜绍。决机胜绍。有此四胜而半年不定者。但顾万全故也。必决其机。须臾可定也。”太祖曰:“善。”乃并兵出。围击绍三十余里营。破之。绍军大溃。河北平。太祖领冀州牧。徙诩为太中大夫。
建安十三年。太祖破荆州。欲顺江东下。诩谏曰:“明公昔破袁氏。今收汉南。威名远着。军势既大;若乘旧楚之饶。以飨吏士。抚安百姓。使安士乐业。则可不劳众而江东稽服矣。”太祖不从。军遂无利。太祖后与韩遂、马超战于渭南。超等索割地以和。并求任子。诩以为可伪许之。又问诩计策。诩曰:“离之而已。”太祖曰:“解。”一承用诩谋。语在《武纪》。卒破遂、超。诩本谋也。
是时。文帝为五官将。而临菑侯植才名方盛。各有党与。有夺宗之议。文帝使人问诩自固之术。诩曰:“愿将军恢崇德度。躬素士之业。朝夕孜孜。不违子道。如此而已。”文帝从之。深自砥顾。太祖又尝屏除左右问诩。诩嘿然不对。太祖曰:“与卿言而不答。何也?”诩曰:“属适有所思。故不即对耳。”太祖曰:“何思?”诩曰:“思袁本初、刘景升父子也。”太祖大笑。于是太子遂定。诩自以非太祖旧臣。而策谋深长。惧见猜嫌。阖门自守。退无私交。男女嫁娶。不结高门。天下之论智计者归之。
文帝即位。以诩为太尉。进爵魏寿乡侯。增邑三百。并前八百户。又分邑二百。封小子访为列侯。以长子穆为驸马都尉。帝问诩曰:“吾欲伐不从命以一天下。吴、蜀何先?”对曰:“攻取者先兵权。建本者尚德化。陛下应期受禅。抚临率土。若绥之以文德而俟其变。则平之不难矣。吴、蜀虽蕞尔小国。依阻山水。刘备有雄才。诸葛亮善治国。孙权识虚实。陆议见兵势。据险守要。泛舟江湖。皆难卒谋也。用兵之道。先胜后战。量敌论将。故举无遗策。臣窃料群臣。无备、权对。虽以天威临之。未见万全之势也。昔舜舞干戚而有苗服。臣以为当今宜先文后武。”文帝不纳。后兴江陵之役。士卒多死。诩年七十七。薨。谥曰肃侯。子穆嗣。历位郡守。穆薨。子模嗣。
评曰:荀彧清秀通雅。有王佐之风。然机鉴先识。未能充其志也。荀攸、贾诩。庶乎算无遗策。经达权变。其良、平之亚欤!
译文:
(荀彧传、荀攸传、贾诩传)
荀彧传。荀彧字文若。颍川郡颍阴县人。祖父荀淑。字季和。曾任郎陵县令。在汉顺帝、桓帝时。很有名望。荀淑生有八子。号称“八龙”。荀彧的父亲荀绲。曾任济南国相。叔父荀爽。曾任司空。荀彧年少时。南阳人何颙十分欣赏他。说:“这是个可以辅佐帝王的良才!”
永汉元年(189)。荀彧被举为孝廉。授予守宫令。董卓之乱时。请求出任地方官。任亢父县令。终于弃官回乡。对父老们说:“颍川是四面受敌的兵家必争之地。天下有变。首当成为军事要冲。应赶紧离开这里。不要久留。”乡里很多人留恋故土。犹豫不决。适逢冀州牧同郡人韩馥派骑兵来迎接。无人跟他走。惟有荀彧带领宗族迁到冀州。此时袁绍已夺了韩馥的官位。以上宾之礼待荀彧。荀彧的弟弟荀谌及同郡人辛评、郭图。都得到袁绍任用。荀彧预料袁绍最终不会成就大业。当时魏太祖任奋武将军。驻在东郡。
初平二年(191)。荀彧离开袁绍而随太祖。太祖很高兴。说:“你是我的张良啊!”任他为司马。这时荀彧才二十九岁。
当时董卓以其权势威慑天下。太祖以此事询问荀彧。荀彧说:“董卓肆意暴虐。必将以乱亡告终。不会有什么作为。”董卓派李莈等出关东。所到之处大肆掳掠。直到颍川、陈留才返回。荀彧家乡留下来的大多遭到杀掠。第二年。太祖兼任兖州牧。后又任镇东将军。荀彧常作司马跟随。
兴平元年(194)。太祖征讨陶谦。任命荀彧主持留守事宜。适逢张邈、陈宫在兖州反叛。暗中迎奉吕布。吕布到后。张邈就派刘翊告诉荀彧说:“吕将军来帮助曹使君攻打陶谦。应赶快供他军粮。”众人将信将疑。荀彧知道张邈已经反叛。当即整肃军队。设置防务。速召东郡太守夏侯惇。而兖州各县已纷纷响应吕布了。其时太祖全军围攻陶谦。留守兵力少。而将领们多与张邈、陈宫通谋。夏侯..来到。当夜杀了谋反者几十人。将士们这才平定下来。豫州刺史郭贡率兵数万来到城下。有人说他与吕布是同谋。大家都很害怕。郭贡求见荀彧。荀彧准备前往。夏侯惇等人说:“您是一州的镇守者。前去必定危险。不能去!”荀彧说:“郭贡与张邈等人。本不是平素就有勾结。现在他来得很急。准是主意还没打定。趁他未定去说服他。即使不能为我所用。也可让他保持中立;如果先猜疑他。他将会被激怒而与张邈合谋。”郭贡看到荀彧毫无惧意。认为鄄城不易攻下。因此领兵离去。荀彧又与程昱计议。让他去说服范和东阿二县。最终保全了三座城。以等待太祖。太祖从徐州回师。在濮阳击败了吕布。吕布向东逃去。
兴平二年(195)夏天。太祖驻军乘氏县。发生饥荒。竟出现了人吃人的事。这时陶谦已死。太祖想趁机夺取徐州。回师再平定吕布。荀彧说:“先代汉高祖保守关东。光武帝占据河内。都是先巩固基地以控制天下。这样进可以制胜。退可以固守。所以虽有困难曲折却终于完成大业。将军本来是凭兖州起事。平定山东祸乱。百姓无不心悦诚服。况且兖州跨黄河、济水。是天下要冲。现虽残破。但还容易自保。此地就是将军您的关中、河内。不得不先稳定它。现在已击溃了李封、薛兰。如果分兵东击陈宫。陈宫必定不敢西顾。我们趁机组织队伍收割麦子。节约粮食。储备谷物。可以一举打垮吕布。然后向南联合扬州的刘繇。共讨袁术。以控制淮水、泗水一带。如果舍弃吕布不打而东攻徐州。多留守兵则攻城不够。少留守兵就会征百姓也来守城。不能打柴拾草。吕布乘机侵扰杀掠。民心将更恐惧。只有鄄城、范、卫三处可以保全。其余的地方都不为我们所有。这样就等于失去了兖州。要是徐州攻不下。将军将安身于何处?何况陶谦虽死。徐州也不易攻破。徐州已鉴于往年的失败。将会因畏惧而紧密联合。内外相应。现东方都已收麦。必会坚壁清野以防将军;将军久攻不下。抢掠又无收获。不出十天。十万人马尚未开战自己先已困乏了。上次讨伐徐州。实行了以暴力相惩罚。徐州子弟想到父兄被杀的耻辱。必定会誓死奋战。没有投降之心。即使能攻下徐州。还是不能占有它。
天下确实有舍这取那的事。以大换小。是可以的。以平安换危险。是可以的;权衡一时的形势。不顾忌根基不稳固。也是可以的。现今三者无一有利。希望将军对这种情况细细权衡。”太祖这才打消了攻徐州的念头。大力收割麦子。再次与吕布交战。分兵平定各县。吕布败走。兖州因此而平定。
建安元年(196)。太祖击败黄巾军。汉献帝从黄河以东返回洛阳。太祖想迎献帝迁都许县。有人认为山东尚未平定。韩暹、杨奉新近迎天子到洛阳。北面联合张杨。尚不能即刻控制他们。荀彧劝太祖说:“从前晋文公迎周襄王返回而诸侯服从。汉高祖东征项羽。为义帝穿素服发丧而天下归心。自从天子蒙乱。将军您首先倡导义兵勤王。只是因为山东地区纷扰战乱。还不能远赴关右。但还是分派将领。冒险与朝廷通使节。虽挽救国难于朝廷之外。而心无时不系于王室。这是将军诚扶天下的一贯志向。现今天子已返回京城。而洛阳又狼藉不堪。一片荒芜。义士有保朝廷的想法。百姓感念旧主而更增哀伤。如能趁此机会。拥戴天子以顺从民心。这是大顺;秉持大公无私之心以使天下豪杰归服。这是大略;主持正义以纳英才俊杰。这是大德。这样。天下虽有人叛逆。必定不会成为我们的忧患。这是很清楚的。韩暹、杨奉岂敢为害?如不及时扶正朝廷。天下将生叛离之心。以后即使考虑此事。也来不及了。”于是太祖到了洛阳。迎接天子迁都许昌。天子任命太祖为大将军。提升荀彧为汉侍中。代理尚书令。经常居于朝中理朝政。太祖虽征战在外。军国大事都要与荀彧筹划。太祖问荀彧:“谁能替代您为我出谋划策?”荀彧说:“荀攸、钟繇。”原先。荀彧谈到出谋划策之士。曾举荐了戏志才。志才死后。又推荐了郭嘉。太祖认为荀彧知人善任。他所推荐的人大多是称职的。只有严象为扬州刺史。韦康为凉州刺史。后来兵败身亡。
自从太祖迎奉天子之后。袁绍心中不服。袁绍已经兼并了黄河以北各郡县。天下人都畏惧他的强大。太祖正在忧虑东边的吕布。抗拒南边的张绣。而张绣在宛县打败了太祖军。袁绍更加骄横。给太祖写信时。言辞无礼而傲慢。太祖大怒。出入举止不同于常。众人都说是因败于张绣的缘故。钟繇就这事问荀彧。荀彧说:“曹公是聪明人。必定不会追咎往事。可能是为其他事忧愁。”于是见太祖而询问。太祖便将袁绍的信给荀彧看。说:“我现在想讨伐不义。可力量敌不过他。怎么办?”荀彧说:“古来较量于成败场上的。如果真有才能。纵然弱小。也必将变得强盛;如果是庸人。纵然强大。也会变得弱小。刘邦、项羽的存亡。足以可以使人明白这个道理。现今与您争天下的人。只有袁绍了。袁绍这人貌似宽容而内心狭窄。任用人才却疑心太重。您明正通达。不拘小节。唯才是举。唯才是用。这在度量上胜过袁绍;袁绍遇事迟疑犹豫。少有决断。往往错过良机。您能决断大事。随机应变。不拘成规。这在谋略上胜过袁绍;袁绍军纪不严。法令不能确立。士兵虽多。却不能巧为任用。您法令严明。赏罚必行。士兵虽少。却都奋战效死。这在用兵上胜过袁绍;袁绍凭其名门贵族。装模作样。耍小技而博取名誉。所以士人中缺乏才能而喜好虚名者大多归附于他。您以仁爱之心待人。推诚相见。不求虚荣。行为谨严克己。而在奖励有功之人时无所吝惜。因此天下忠诚正直、讲求实效的士人都愿为您效劳。这在德行上胜过袁绍。
凭借这四方面的优势辅佐天子。扶持正义。征伐叛逆。谁敢不从?袁绍强大有何用?”太祖很高兴。荀彧又说:“不先攻取吕布。河北也还是不易谋取。”太祖说:“你说得极是。我所困惑的。是又担心袁绍侵扰关中。引发羌人、胡人作乱。向南勾引蜀、汉中二郡的刘璋;那样我将单独以兖、豫二州抗击天下兵力的六分之五。那该怎么办呢?”荀彧说:“关中将帅数以千计。没有人能统一起来。只有韩遂、马超最强。他们见崤山以东地区正在争战。必定各自拥兵自保。现在如果以恩德招抚他们。派遣使者与他们通好。维持和好。即使不能长久安定。但至少在您平定山东之前。足以不生变动。关西的事情可以托付给钟繇。这样您就可以放心出征了。”建安三年(198)。太祖已击破张绣。东擒吕布。平定徐州。进而与袁绍相抗衡。孔融对荀彧说:“袁绍地广兵强。有田丰、许攸等谋臣替他出谋划策。审配、逢纪等忠臣为他干事。颜良、文丑勇冠三军。为他统领军队。恐怕很难战胜啊!”荀彧说:“袁绍兵虽众而法令不整肃。田丰刚愎而好犯上。许攸贪婪而不检束。审配专权而无谋。逢纪果决而刚愎自用。这两人料理后方。如果许攸家犯了法。一定不会放过。不宽纵。许攸必然叛变。至于颜良、文丑。不过匹夫之勇罢了。可以一战而擒!”
建安五年(200)。与袁绍连续交战。太祖保守官渡。被袁绍包围。太祖军粮将尽。写信给荀彧。与他商议可否退兵许县以引开袁绍军队。荀彧回信说:“眼下军粮虽少。还比不上楚、汉在荥阳、成皋之间那样艰难。当时刘、项双方都不肯先退。先退的一方必定处于被动。您以仅及敌之十分之一的兵力。就地坚守。扼住敌人咽喉使其不能前进。已经半年了。敌人的底细已经清楚。锐气已经枯竭。局面必将有所变化。这正是使用奇谋的良机。不可失去啊!”太祖于是留了下来。进而以奇兵偷袭袁绍的其他军营。斩杀了他的大将淳于琼等。袁绍退走。审配因为许攸有不法行为。收捕其妻儿。许攸一怒之下背叛了袁绍;颜良、文丑被阵前斩首;田丰由于劝谏而被杀。一切正如荀彧所预想的那样。
建安六年(201)。太祖为筹粮到了东平国的安民县。粮食太少。不足以与河北相峙。想要趁袁绍刚败。利用这个空隙讨伐刘表。荀彧说:“现在袁绍失败。部众离析。应趁此机会。一举平定河北;我们背靠兖州、豫州。如远征江、汉。这时袁绍要是收其残部。乘虚攻击我们的后方。您的大事就完了。”太祖于是再次驻军于黄河岸边。袁绍病死。太祖渡过黄河。袭击袁绍之子袁谭、袁尚;而高干、郭援侵略河东郡。关右震动。钟繇率马腾击败了他们。此事详情在《钟繇传》中另有记载。建安八年(203)。太祖登录荀彧前后的功绩。上表请封荀彧为万岁亭侯。
建安九年(204)。太祖攻下邺城。兼任冀州牧。有人劝太祖:“应恢复古代区划。设置九州。那么冀州所控制的地盘广大。天下就会服从您了。”太祖将采纳这个建议。荀彧说:“如果这样。冀州应包括河东、冯诩、扶风、河西、幽州、并州的地盘。所夺占囊括的地方众多。过去您打败袁尚。捉住审配。全国震惊。必定人人害怕不能保住自己的地盘。拥有自己的军队;现在使他们分属冀州。将会人心紧张。况且很多人在劝说关右诸将闭关自守;现在听到这个消息。以为是对他们一个一个地攻夺。一旦关西发生变乱。即使有守善之人。威迫之下也会为非作歹。那么袁尚得以宽限死期。袁谭也会心怀二意。刘表因此保守江、汉之间。天下就不那么容易平定了。希望您迅速领兵先平定河北。然后修复旧都洛阳。南征荆州。指责刘表不向朝廷进贡。那么天下都了解您的心意。人人安心;天下完全平定后。再计议恢复古制。这才是国家长久的利益。”太祖于是搁置了恢复古制的计划。这时荀攸已经是太祖主要的谋士。荀彧的哥哥荀衍任监军校尉驻守邺城。统领河北军事。太祖征讨袁尚时。高干暗地派士兵偷袭邺城。荀衍事先察觉。全部诛杀之。因功被封为列侯。太祖将女儿嫁给荀彧的长子荀恽。后称安阳公主。荀彧、荀攸均权重显贵。但都谦虚节俭。得到的赏赐、俸禄都分给宗族故里。自家并无余财。
建安十二年(207)。又增加荀彧的封邑一千户。合计二千户。太祖将征讨刘表。问荀彧将采用什么计策。荀彧说:“现在中原地区已经平定。南方的处境就困难了。可以明里出兵宛、叶二县。而暗中抄小路轻装行进。打他个出其不意。”太祖照办。恰好此时刘表病死。太祖按荀彧的计策直趋宛、叶。刘表之子刘琮献出荆州而降。
建安十七年(212)。董昭等人认为太祖应晋爵为国公。得到九锡的最高礼遇。以表彰他特殊的功勋。他们就此事秘密征求荀彧的意见。荀彧认为太祖本是起兵以匡正朝廷。安定国家。怀着忠诚之心。保持退让的实际行动;君子爱人是爱其德行。不应该这样做。太祖从此心中对他产生了不满。正好遇上征讨孙权。太祖上表请派荀彧到谯县慰劳军队。乘机擅自留下荀彧。让他作侍中、光禄大夫。持节。参谋丞相军事。太祖军队到了濡须。荀彧因病留在扬州寿春。忧郁而死。享年五十岁。追谥为敬侯。第二年。太祖就升为魏公了。
荀攸传。荀攸字公达。荀彧的侄子。荀攸的祖父荀昙。曾任广陵太守。荀攸年少时死了父亲。荀昙死后。荀昙的故友张权请求为荀昙看守墓地。这年荀攸十三岁。怀疑张权。对叔父荀衢说:“这人脸色不正。恐怕有隐私!”荀衢醒悟了。于是追查审问。张权果然是杀人在逃犯。从此人们对荀攸另眼相待。何进掌权。征召国内知名人士荀攸等二十多人。荀攸被授官黄门侍郎。
董卓叛乱后。关东起兵。董卓迁都长安。荀攸与议郎郑泰、何..、侍中种辑、越骑校尉伍琼等人商议说:“董卓不守信义。比夏桀、商纣还残暴。天下人都怨恨他。虽然他拥有强大的兵力。实际上不过是一介匹夫而已。现在我们干脆杀了他以通告百姓。然后占据崤山、函谷关。辅佐君王。以向全国发号施令。这正是当年齐桓公、晋文公的作法。”事情将成时被发觉。何..、荀攸被捕关在狱中。何..忧虑恐惧。自杀身亡;荀攸饮食、言谈自若。适逢董卓死。幸免一死。弃官返归。又被官府征召。考试名列优等。升迁为任城相。没有赴任。荀攸因蜀汉地险城坚。人民生活殷实。于是请求担任蜀郡太守。因道路不通。停驻在荆州。太祖奉迎天子到许县建都。给荀攸写信说:“现今天下大乱。正是有谋之士费心劳神的时候。而您却在蜀汉静观时局变化。不是太保守了吗?”于是征召荀攸为汝南郡太守。入京任尚书。太祖素来知道荀攸的名声。与他一交谈。十分高兴。对荀彧和钟繇说:“公达不是平庸之人。我能够与他谋事。天下事没有什么可忧虑的!”让他作了军师。
建安三年(198)。荀攸随太祖征讨张绣。荀攸对太祖说:“张绣与刘表互相援助。力量强大。但张绣是流动部队。食物要靠刘表供给。刘表无力供给他时。双方势必背离。我们不如暂停进军等待一下。这样可以诱之前来;如果急于进攻。他们势必互相救援。”太祖不听。终于进军。到了穰县。与张绣交战。张绣告急。刘表果然来救。太祖军作战不利。于是太祖对荀攸说:“都是不听您的建议造成的啊!”随即设置奇兵再次交战。大败张绣。这一年。太祖从宛县发兵征讨吕布。到了下邳。吕布败退。坚守那里。太祖进攻。没有拿下。连续作战。士兵疲惫。太祖想收兵。荀攸和郭嘉劝说:“吕布勇而无谋。现在三次交战都败了。他的锐气已经衰落。军队以大将为核心。首领衰疲。部队就没有奋战的意志了。那个陈宫有谋却来得慢。现在趁着吕布锐气还未恢复。陈宫谋划还未确定。我们进兵。急速攻打。吕布就可以被拿下。”随即引来沂水、泗水灌进城去。城被攻破。活捉了吕布。荀攸后来随太祖在白马救援刘延。设计斩了颜良。详见本书《武帝纪》。太祖攻下白马城后返回。命令运军用物资沿黄河向西进军。袁绍渡过河来追赶。仓猝间与太祖相遇。曹军众将领有些恐慌。劝太祖退回坚守军营。荀攸说:“这些东西正是用来诱捕敌人的。我们为什么要退呢?”太祖和荀攸相视而笑。于是让将士们将军械粮食装备等丢在路上引诱贼兵。贼兵争抢东西。阵势大乱。太祖随即派步兵和骑兵攻击。大败袁军。斩了他的骑兵将领文丑。太祖于是和袁绍在官渡形成对峙局势。双方军粮将尽。荀攸对太祖进言说:“袁绍运粮车一天之内将要到达。押车将领韩荀大精干但轻敌。攻击他可以获胜。”太祖说:“谁可以派遣?”荀攸说:“徐晃。”于是派徐晃及史涣半路截击。打败了韩荀大。烧了他押送的军用物资。适逢许攸前来投降。说袁绍派淳于琼等人率一万多士兵押运粮食。将领骄恣。士兵懈怠。可以中途截击。众人都怀疑他。只有荀攸和贾诩劝说太祖听从。太祖于是留下荀攸和曹洪守营。自己率军进攻打败了袁军。全部斩杀了淳于琼等人。袁绍的大将张..、高览等人烧掉进攻用的器具。投降了曹军。袁绍只得丢弃部队逃。张..前来投降时。曹洪怀疑他。不敢接受。荀攸对曹洪说:“张..有谋而不被袁绍采用。一怒之下前来投奔。您怀疑他什么呢?”这才接受了张..等人。
建安七年(202)。荀攸随太祖到黎阳讨伐袁谭、袁尚。第二年。太祖正在征讨刘表时。袁谭、袁尚又争夺冀州。袁谭派辛毗来降并请求救援。太祖想答应。就这件事询问部下。众人大多认为刘表强大。应先平定他。袁谭、袁尚不值得担忧。荀攸说:“天下正值多事之秋。而刘表却稳守江、汉之间地区。他没有吞并四方的志向不问而知。袁氏占据四个州的地盘。有甲兵十万。袁绍凭宽厚得到众心。假使他的两个儿子和睦相处。保守他们的既成功业。那么天下的灾难就不会停息。现在袁氏兄弟交恶。结果不会是双方都得到保全。二袁如果合作。力量就会强大。那时就不易谋取了。趁他们内讧谋取他们。天下就平定了。这个机会不能失啊!”太祖说:“正确。”于是答应与袁谭结亲。随即派兵击败袁尚。这以后袁谭背叛。荀攸又随从太祖在南皮斩杀袁谭。冀州平定。太祖上奏为荀攸请求封爵说:“军师荀攸。从开始就辅佐臣下。没有哪次出兵没有跟从。前后多次战胜敌人。都是靠荀攸的谋划。”于是封荀攸为陵树亭侯。
建安十二年(207)。颁布命令大行论功行赏。太祖说:“忠诚正直缜密谋划。安抚内外人心。功归于文若。其次便是公达。”给荀攸增加封邑四百户。连同以前的共七百户。转任中军师。魏国刚建立时。荀攸任尚书令。荀攸多谋深算。心思缜密。明智而能保守机密。自从随太祖四处征战。常常运筹帷幄。当时很少有人知道他说了些什么。太祖每每称赞他说:“公达外愚内智。外怯内勇。外弱内强;不炫耀自己的长处。不夸大自己的功劳;他的内智别人可以达到。他的外愚别人却达不到。即使是颜子、宁武也赶不上他。”文帝在东宫做太子时。太祖对他说:“荀公达。是人之表率。你应尽到礼节尊敬他。”荀攸曾经生病。太子前去慰问。独自在床下礼拜。他受到特别尊敬就是这样。荀攸与钟繇友善。钟繇说:“我每次有所行动。都反复思考。自以为没有什么要变动的了;但拿去一问公达。他的答复总是超出我的意料。”公达前后共筹划奇策十二条。只有钟繇知道。钟繇把它们撰编成册。未完成。就去世了。所以世间不全知它们的内容。荀攸在随从太祖征讨孙权时。中途去世。太祖说起他来就流泪。荀攸的大儿子荀缉。有荀攸的风范。但死得早。由二儿子荀适继承爵位。荀适无子。荀攸绝了后代。
黄初年间(220~226)。续封荀攸的孙子荀彪为陵树亭侯。封邑三百户。后又改封为丘阳亭侯。
正始时期(240~248)。追谥荀攸为敬侯。
贾诩传。贾诩字文和。武威郡姑臧县人。少年时默默无闻。只有汉阳人阎忠特别看中他。说他有张良、陈平的奇才。
被举荐为孝廉。任郎官。贾诩得病辞去官职。向西返回。到了..县。中途遇上反叛的氐人。同行的几十人都被氐人捉住了。贾诩说:“我是段公的外孙。你们别活埋我。我家一定会拿好多钱来赎我。”当时太尉段赹。早年作守边大将多年。威震西方疆土。所以贾诩借他的名号来威吓氐人。氐人果然不敢害他。与他立誓盟约送走了他。其余的人都被杀掉了。贾诩实际上并不是段赹的外甥。善于应变以成事。这是他的特长。董卓进入洛阳。贾诩以太尉掾的身份任平津都尉。升为讨虏校尉。董卓的女婿、中郎将牛辅驻守陕县。贾诩在牛辅的部队里任职。董卓兵败。牛辅又死。众人恐慌惧怕。校尉李莈、郭汜、张济等人想要解散队伍。返回故乡。贾诩说:“听说长安城里议论要把凉州人全部诛杀。而各位单独行动。即使是一个亭长也能把你们捉住。不如率众人西进。沿途收集士兵。用来攻打长安。为董公报仇。要是事情成功。就以国家的名义征讨全国。如果不成功。再走也不迟。”众人认为他说得对。李莈于是向西攻打长安。此事在本书《董卓传》中另有记载。后来贾诩任左冯翊。因为他的功劳。李莈等人想封他为侯。贾诩说:“那不过是救命的措施。有何功劳!”极力推辞没肯接受。又让他做尚书仆射。贾诩说:“尚书仆射是官员的师长。为天下人所瞩望。贾诩名号素来没有威望。不能使众人信服。即使贾诩在荣誉利益面前昏了头。但于国不利!”李莈等人于是改授贾诩为尚书。主管选举事务。做了很多辅助、有益的事。李莈等人对他亲近而又忌惮。适逢母亲去世。贾诩辞去官职。被授为光禄大夫。李莈、郭汜等人在长安城里夺权争斗。李莈又请贾诩担任宣义将军。在李莈等人和好。放出被扣留的天子。保护大臣等事情上。贾诩都出了力。天子放出之后。贾诩交还官印绶带。这时将军段煨驻军在华阴县。与贾诩的故乡同在一郡。贾诩于是离开李莈投奔了段煨。贾诩平素有名气。为段煨部队所盼望。段煨内心惧怕贾诩夺了他的兵权。但表面上对待贾诩却礼节周全。贾诩更不能安心。张绣这时在南阳。贾诩暗中和他联系。张绣派人迎接贾诩。贾诩将要出发时。有人问他:“段煨对您很优厚。您为何要离去呢?”贾诩说:“段煨生性多疑。有猜忌贾诩之意。礼节虽然周到。却不可靠。时间一长就将被他算计。我离开后。他一定高兴。又希望我在外面为他联络强有力的援兵。必定会厚待我的家小。张绣没有主要的谋臣。也愿意得到贾诩。这样我的家庭和人身都能保全。”贾诩终于走了。张绣对他秉持后辈之礼。段煨也果然好生照顾他的家眷。贾诩劝说张绣与刘表和好、联合。太祖接连征讨张绣。一天早上领兵退去。张绣要亲自追击。贾诩对张绣说:“不能追。追必败。”张绣不听。进兵追击。大败而回。贾诩又对张绣说:“赶快追他们。再战必胜。”张绣推辞说:“没听您的话。才到了这个地步。现在已经败了。为什么又要去追?”贾诩说:“用兵无定式。急速进军。必定有利。”张绣信了。随即收拢打散的士兵急速追击。与曹军大战。果然得胜归还。问贾诩:“我用精兵追击败军。而您说必定失败;退下来后。用败兵追击刚打胜仗的士兵。而您说必能胜。结果都如您所说的一样。为什么您预料的与一般常情相反却又都应验了呢?”贾诩说:“这个容易解释。
将军您虽善于用兵。却不是曹公的对手。曹军虽然开始退却。曹公必定亲自压阵断后。追兵虽然精锐。将领既然不是对手。对方的士兵也就强了起来。所以知道追兵必败。曹军进攻将军您并没有失策的地方。力量未衰却撤退。必定是他们国内发生了变故;已经打败了将军。他们必定轻装快行。即使留下几个将领断后。这几个将领虽然勇猛。已不是将军您的敌手。所以虽然您用败兵追击却能取胜。”张绣这才表示佩服。这以后。太祖在官渡抗拒袁绍。袁绍派人拉拢张绣。并给贾诩写信要求结交互援。张绣想答应他。贾诩在张绣面前公开对袁绍的使臣说:“回去替我辞谢袁本初。兄弟之间不能互相容纳。还能容纳天下贤才吗?”张绣惊惧地说:“怎么说出这样的话?”私下对贾诩说:“像这样。我们归附谁呢?”贾诩说:“不如归附曹公。”张绣说:“袁强曹弱。我们又与曹公曾是仇家。为何要归从他呢?”贾诩说:“这正是要归顺曹公的原因。袁绍强盛。我们以这么少的人去归附他。必然不会看重我们。曹公的队伍弱小。他得到我们必定高兴。这是归附曹公的第一个原因。曹公奉天子之令行事天下。这是应该归从曹公的第二个原因。有称王称霸志向的人。本来就会放弃私人恩怨。以向天下显示他的德行。这是原因之三。希望将军您不要再犹豫了!”张绣听从了他。率部归附了太祖。太祖见到他们。十分高兴。拉着贾诩的手说:“使我在全国受到尊重和信任的人。就是您啊!”上奏请任贾诩为执金吾。封为都亭侯。升调为冀州牧。当时冀州尚未平定。留任参司空军事。袁绍在官渡包围太祖。太祖粮食将尽。询问贾诩有何妙计。贾诩说:“您明智胜过袁绍。勇敢胜过袁绍。用人胜过袁绍。当机立断胜过袁绍。有这四个胜过而半年之久不能平定袁绍的原因。在于只考虑万全之策。必须在关键时刻作出决断。那样片刻就可平定敌人。”太祖说:“好。”随即合兵而出。包围袭击了袁绍三十里以外的营地。打垮了他。袁绍军队大举溃逃。黄河以北终被平定。太祖自己兼任冀州牧。调任贾诩为太中大夫。
建安十三年(208)。太祖攻破荆州。想顺江东下。贾诩劝告说:“明公您当初攻破袁氏。现今收复汉南。威名远扬。军事实力已经十分强大。如果利用过去楚国的富饶。来招揽贤才良士。安抚百姓。让他们安居乐业。那就可以不兴师动众而使江东地区俯首称臣。”太祖没有听从。出兵终于失利。太祖后来在渭南与韩遂、马超作战。马超等人要求太祖割让一块地盘换取和平。并以嗣子作人质。贾诩认为可以假意答应他们。太祖又向贾诩询问计策。贾诩说:“离间他们罢了。”太祖说:“懂了。”全部使用了贾诩的计策。此事在本书《武帝纪》中另有记载。最终打败了韩遂、马超。贾诩是这件事的谋划者。这个时期。文帝还是五官中郎将。而临..侯曹植有才华并且名声远扬。两人各有势力。都有争夺嫡子地位的打算。文帝让人问贾诩巩固自己地位的办法。贾诩说:“希望将军宽宏大度。亲自体验普通士子的修业。朝朝夕夕。孜孜不倦。不违背人子之道。就是这些罢了。”文帝听从了他。深深地自我修行。太祖又曾支开左右人就此事询问贾诩。贾诩缄口不答。太祖问:“和您说话却不回答。为什么?”贾诩说:“属下正好在琢磨事情。所以没有回答。”太祖又问:“琢磨什么呢?”贾诩说:“琢磨袁本初父子、刘景升父子。”太祖大笑。就在这时太子终于确定下来。贾诩认为自己不是太祖的旧臣。而又多谋善策。恐怕被猜疑。于是闭门自守。在家里没有私交。子女娶嫁。不攀高门大户。全国有计谋的人都来归附他。文帝即位。让贾诩做太尉。晋爵为魏寿乡侯。增加封邑三百户。连同以前共八百户。又分封邑二百户。封贾诩的小儿子贾访为列侯。他的大儿子贾穆被任驸马都尉。文帝问贾诩:“我想要讨伐不服从我的人。以统一天下。吴、蜀两国。先打哪一个呢?”贾诩回答说:“致力于攻取敌国的人以军事实力为先。致力于建设根本的人则崇尚道德教化。陛下合乎时机地即位。占有、统治着全国。如果用文教道德来安抚他们。等待他们的演变。那么平定他们是不难的。吴、蜀两国虽然是小不点儿国家。但有山作依傍。有水作阻隔。刘备有雄才大略。诸葛亮善于治理国家。孙权明白虚实大势。陆议懂得军事形势。他们占据险地。把守要塞。我们要攻就得在水中摆弄船只。这是难以很快谋取的原因。红潮网
用兵的规律。是不打无把握之仗。估量敌人的实力再议论调兵遣将。所以每有举动都不会失算。臣下私自估量我们这群大臣。无人是刘备、孙权的对手。即使以天子的威势临敌。也不会万无一失。过去舜舞盾与斧而使有苗臣服。臣下以为现在应先文后武。”文帝没有采纳。后来发动江陵战役。士卒死亡很多。贾诩七十七岁时逝世。谥号肃侯。他的儿子贾穆继承爵位。做过太守。贾穆死后。其子贾模继承爵位。评曰:荀彧清高秀雅。具有辅佐帝王的风范。然在对时势的预见上。却未能充实他的志向。荀攸、贾诩。几乎可以称得上是计谋一出。万无一失。在通达善变方面。大概是仅次于张良、陈平的人吧!
以上就是由优质生活领域创作者 生活常识网 整理编辑的,如果觉得有帮助欢迎收藏转发~
本文地址:http://www.shenzhoubaby.com/5629.html,转载请说明来源于:生活常识网
声明:本站部分文章来自网络,如无特殊说明或标注,均为本站原创发布。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系@qq.com进行处理。分享目的仅供大家学习与参考,不代表本站立场。