文章目录[隐藏]
本文是一篇理趣兼胜的寓言小赋。作者选取一桩生活小事。写了一只狡猾的老鼠乘人不避而逃脱的故事。说明了最有智慧的人类。尽管可以“役万物而君之”。却难免被狡猾的老鼠所欺骗。原因全在人们不将自身与自然万物合一。而游於外物。
黠鼠赋
朝代:宋朝|作者:苏轼
苏子夜坐。有鼠方啮。拊床而止之。既止复作。使童子烛之。有橐中空。嘐嘐聱聱。声在橐中。曰:“噫!此鼠之见闭而不得去者也。”发而视之。寂无所有。举烛而索。中有死鼠。童子惊曰:“是方啮也。而遽死也?向为何声。岂其鬼耶?”覆而出之。堕地乃走。虽有敏者。莫措其手。
苏子叹曰:“异哉。是鼠之黠也!闭于橐中。橐坚而不可穴也。故不啮而啮。以声致人;不死而死。以形求脱也。吾闻有生。莫智于人。扰龙伐蛟。登龟狩麟。役万物而君之。卒见使于一鼠。堕此虫之计中。惊脱兔于处女。乌在其为智也?”
坐而假寐。私念其故。若有告余者。曰:“汝为多学而识之。望道而未见也。不一于汝而二于物。故一鼠之啮而为之变也。人能碎千金之璧而不能无失声于破釜。能搏猛虎不能无变色于蜂虿。此不一之患也。言出于汝而忘之耶!”余俛而笑。仰而觉。使童子执笔。记余之作。
注释
夜:在夜里
黠:狡猾。
方:正在
啮:咬。
拊:拍。
止:制止。
既:一会儿。
止:停止。
复:再、又。
作:出现。
使:派遣、让。
烛:用烛火照。这里作动词用。
橐:袋子。
嘐嘐聱聱:这里是形容老鼠咬物的声音。
见闭:被关闭。见:被。
发:打开。
寂:寂静。
索:寻找。
是:这。
方:刚刚。
遽:立刻。就。
向:刚才。
为:是。
岂:难道。
覆:倾倒。
堕:落。掉。
走:逃跑。
虽:即使。
是:这。
穴:咬洞。这里作动词用。
致:招引。
扰龙伐蛟:扰。驯服。伐。击。刺杀。此处指“擒”
登:捉取。登龟。以龟壳占卜。
君:统治。这里作动词用。
见使:被役使。
脱兔于处女:起初像处女一样沉静(使敌方不做防备)然后像逃跑的兔子一样突然行动。使对方来不及出击。这里指老鼠从静到动的突变。
乌:何。哪里。
惟:只。
识:认识。
觉:醒悟。
狩:狩猎。捕获。
使:让。
走:逃跑。
莫措其手:措手不及。莫:不(副词)。措:安放。
以形求脱:形。样子。文中指老鼠死的样子。
既:已经。
生:生命。
于:介词。表示比较。相当于“比”。
虿:蝎子。
役:役使。支使
卒:最后。终于。
翻译/译文
苏子在晚上坐着。有一只鼠正在咬东西。他拍床制止老鼠咬东西。声音已经停止了。又发出老鼠咬物的声音。他让童子用烛火照床下。有一个空的袋子。鼠咬物的声音从袋子里发出。童子说“啊!这只老鼠被关闭在里面因而不能够离开。”童子打开袋子看里面。寂静得好像什么都没有。童子拿起蜡烛寻找。袋子里有一只死老鼠。童子惊讶地说:“这刚刚还在咬东西。却立刻死了?刚才是什么声音。难道那是鼠的鬼魂吗?”童子把袋子翻过来倒出老鼠。老鼠一落地就逃跑了。即使有敏捷的人。也措手不及。
苏子感叹说:“这只老鼠真狡猾。让人惊奇异啊!老鼠被关闭在袋子里。袋子坚韧因而老鼠不能够咬洞的。因咬不穿袋子却故意装作咬东西。用声音吸引人们的注意。还没有死却装死。用死的样子寻求逃脱。我听说有生物。没有比人智慧的了。人能驯服神龙刺杀蛟龙、捉取神龟狩猎麒麟。役使万物并且统治他们。最后被一只老鼠利役使。陷入这只老鼠的计谋中。我对老鼠从像安静的处女到像逃跑时的脱兔的这种突变感到惊讶。这里面人的智慧又体现在哪里呢?”
之后就坐下来闭眼打盹。自己在心里想这件事的原因。好像有人对他说:“你只是多学而记住一点知识。但还是离‘道’很远。你对自己不专一。却对外物有二心。所以一只老鼠发出叫声就能令你变色。人能够在打破价值千金的碧玉时不动声色。而在打破一口锅时失声尖叫;人能够与猛虎搏斗。可见到蜜蜂和蝎子时不免变色。这是专一的祸患。这是你早说过的话。忘记了吗?”我俯下身子笑了。仰起身子又醒悟了。我于是命令童子拿着笔。记录下了这篇文章。
作者苏轼简介
苏轼(1037~1101)。字子瞻。又字和仲。号东坡居士。宋代重要的文学家。宋代文学最高成就的代表。汉族。北宋眉州眉山(今属四川省眉山市)人。嘉祐(宋仁宗年号。1056~1063)进士。曾上书力言王安石新法之弊。后因作诗讽刺新法而下御史狱。贬黄州。宋哲宗时任翰林学士。曾出知杭州、颖州。官至礼部尚书。后又贬谪惠州、儋州。多惠政。卒谥文忠。学识渊博。喜奖励后进。与父苏洵、弟苏辙合称“三苏”。其文纵横恣肆。为“唐宋八大家”之一。其诗题材广阔。清新豪健。善用夸张比喻。独具风格。与黄庭坚并称“苏黄”。词开豪放一派。与辛弃疾并称“苏辛”。 又工书画。有《东坡七集》《东坡易传》《东坡乐府》等。
以上就是由优质生活领域创作者 生活常识网 整理编辑的,如果觉得有帮助欢迎收藏转发~
本文地址:http://www.shenzhoubaby.com/215.html,转载请说明来源于:生活常识网
声明:本站部分文章来自网络,如无特殊说明或标注,均为本站原创发布。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系@qq.com进行处理。分享目的仅供大家学习与参考,不代表本站立场。