和广东人聊天时他们时不时会冒出一句扑街。以前认为只是一句类似于我kao之类的口头禅。现在才知道原来两个字的含义可以这么狠
扑街(pū jiē)。源自粤语。原本是横尸街头的意思。现用于指跌倒在马路上。所以普通话里很多时错用了“扑”去代替。仆街也有自嘲的意思。譬如“今次仆街”。指这次惨了死定了。“仆街”是古代文言文在白话文里的直用。《说文解字》:仆。倾、顿也。顿者。下首也。以首叩地谓之顿首。引申为前覆之辞。“仆”为动词。意为失足跌倒而趴伏。“街”意为在街上。实为状语。翻译成白话文为“趴伏在街上”。是状语后置的一种。“仆街”是来源于粤语的一个正确用字。使用比较广泛。用于普通话后很多人会会把“扑”和“仆”混淆。扑街的原意是指一个人走在路上不小心被外物绊倒。是个被动行为。所以不能用扑这个带有主动词性的字。
扑街用途太多。可以是名词(通常用法:你个扑街!-大概意思:你这个混蛋!)。动词(扑街啦你!-大概意思:去死吧你!)。形容词(么你甘扑街咖!-大概意思:为啥你这么令人讨厌!)。用法繁多。无穷无尽。建议不需解释。每天用扑街问候多他十来次。每次不同方式。对方自然就会明白的了。
以上就是由优质生活领域创作者 生活常识网 整理编辑的,如果觉得有帮助欢迎收藏转发~
本文标题:扑街是什么意思(广东话扑街是骂人的意思吗)
本文地址:http://www.shenzhoubaby.com/12468.html,转载请说明来源于:生活常识网
声明:本站部分文章来自网络,如无特殊说明或标注,均为本站原创发布。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系@qq.com进行处理。分享目的仅供大家学习与参考,不代表本站立场。
本文地址:http://www.shenzhoubaby.com/12468.html,转载请说明来源于:生活常识网
声明:本站部分文章来自网络,如无特殊说明或标注,均为本站原创发布。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系@qq.com进行处理。分享目的仅供大家学习与参考,不代表本站立场。